Une souris craignait un chat
Qui dès longtemps la guettait au passage.
Que faire en cet état? Elle, prudente et sage,
Consulte son voisin:
c'était un maître rat,
Dont la rateuse seigneurie
S'était logée en bonne
hôtellerie,
Et qui cent fois s'était vanté, dit-on,
De ne craindre de chat
ou chatte
Ni coup de dent, ni coup de patte.
« Dame souris, lui dit ce fanfaron,
Ma foi, quoi que je fasse,
Seul, je
ne puis chasser le chat qui vous menace:
Mais assemblant tous les rats d'alentour,
Je lui pourrai jouer d'un
mauvais tour. »
La souris fait une humble révérence :
Et le rat court en diligence
A l'office, qu'on nomme autrement la
dépense,
Où maints rats assemblés
Faisaient, aux frais de l'hôte, une
entière bombance.
Il arrive, les sens troublés,
Et les poumons tout essoufflés.
« Qu'avez-vous donc? lui dit un de ces rats; parlez.
- En deux mots, répond-il, ce qui fait mon voyage
C'est qu'il faut
promptement secourir la souris;
Car Raminagrobis
Fait en tous lieux un étrange ravage.
Ce chat, le plus diable des chats,
S'il manque de souris, voudra manger
des rats. »
Chacun dit : « Il est vrai. Sus! sus! courons aux armes »
Quelques
rates, dit-on, répandirent des larmes.
N'importe, rien n'arrête un si noble projet:
Chacun se met en équipage,
Chacun met dans son sac un morceau de
fromage;
Chacun promet enfin de risquer le paquet.
Ils allaient tous comme à la fête,
L'esprit content, le cœur joyeux.
Cependant le chat, plus fin qu'eux,
Tenait déjà la souris par la tête.
Ils s'avancèrent à grands pas
Pour secourir leur bonne amie:
Mais le chat, qui n'en démord pas,
Gronde et marche au-devant de la
troupe ennemie.
A ce bruit, nos très prudents rats,
Craignant mauvaise destinée,
Font,
sans pousser plus loin leur prétendu fracas,
Une retraite fortunée.
Chaque rat rentre dans son trou;
Et si quelqu'un en sort, gare encor le matou!
Jean de La Fontaine, Fable XI,
Livre XI.