|
|
variationsDeja se pou dire un bèu eop d'iue, quand avès, de Flamen, uno troupelado, en trin de batre lis estang dins lou vaste de la Camargo. Mai pièi, se s'aubouron, es un chale, ansin, qu'es pas de dire, quand vesès s'alarga e vireja, amount, sis alasso, que dardaion dins lou cIarun, coume de grossi flour voulanto. Jousè d'ARBAUD (1874-1950) "Vitamen, zou, vitamen, regardo, cridè la Pichoto Auco, que
Ii Flamen s'aboulegon". Jousè d'ARBAUD (1874-1950) Emai aguèsson siuen de s'escoundre, Ii becarut lis
entendeguèron. Fuguè subran coume un incèndi sus l'aigo. Touti aquéli gràndis
alo que batien en meme temps èron coume de flamo. Pièi s'ourdounèron dins lou
cèu e l'inmènse triangle se meteguè à vira. FARFANTELLO-Enrieto DIBON (1902-1989) C'est déjà une belle chose que de contempler une troupe de flamants, en train de pâturer dans les eaux salées, en plein désert de Camargue. Mais, quand ils s'enlèvent, c'est un incomparable spectacle, de voir s'ouvrir et tournoyer en l'air leurs lourdes ailes, changeantes, dans la clarté, comme de grandes fleurs mouvantes. Joseph d'ARBAUD «Vite, là, vite, regarde, cria la Petite Oie, les Flamants se
mettent en mouvement». Joseph d'ARBAUD Bien qu'ils eussent pris soin de se dissimuler, les flamants
s'aperçurent de leur présence. Ce fut comme un incendie à la surface des eaux.
Toutes ces grandes ailes, s'agitant en même temps, étaient rouges comme des
flammes. Puis ils s'ordonnèrent dans le ciel et l'immense triangle commença à
décrire des cercles. Henriette DIBON |
|